Jugend v. J.Wiesheu Mbg. - Geschichten_en_v3

by
de
fr
en
pl
Go to content

Main menu

Jugend v. J.Wiesheu Mbg.

Stories > Contemporary History

Historical Memories from my Youth and School from 1936-1945

Before the government reform of 1972, my hometown of
Schweinersdorf was a municipality with a parish church, a school and school office, and four farms. The elementary school address was #1, and was located at the southern end of the village. At the age of 6, I began first grade at the elementary school at Eastertime. There were two classrooms at the school: students from grades 1-4 went to the ''small school'' and the pupils from grades 5-8 attended the ''big school.'' My first grade class had 2 boys and 8 girls. My eldest brother, Sebastian, (born in 1922) was already out of school by 1936, so I was allowed to inherit his black leather satchel. When he gave it to me, to make it nicer, it was sent to the saddler to be refurbished and embelished with a red horse newly painted on the knapsack cover. School was fun. It was so close that in the winter, when the ground was frozen, I even went in slippers. My teacher in the first grade at the ''small school'' was Miss Stab. The students at the ''big school'' had Mr. Georg Dietmar. I soon learned that we children of the Wiesheu family were ''black,'' not because of the color of our hair, but because opponents of the Third Reich regime were called ''black".

From my early school days I have the following memory: The teacher asked me to accompany a classmate, Maria Furtner, who lived in Altfalterbach, part way home. We both went only to the edge of the forrest, where there was a large oak tree. We collected some acorns and sat down and played with them.


in the front: Schweinersdorf  [GWS30]
in the background: Altfalterbach.
Find the oak in between


Meanwhile, kids from the ''big school'' came and took Maria to Altfalterbach with them. The following night I had a strange dream about this place. I looked up at the sky behind Schweinersdorf. From the clouds, a bright spot appeared, with huge crossed beams. I can still see this vision in front of me.



2 nd  form of the „little school"
front row (l.t.r.): Barbara Sixt, Kathi Frey, Josef Wiesheu (Schweinersdorf), Maria Schwanghart, Therese Zauner
back row (l.t.r.): Ursula Baumgartner, Josef Wiesheu (Inzkofen), Barbara Aneser  [JWM36]


In second grade, the ''small school'' got a new teacher. Her name was Toni Bader. As an altarboy, I saw her every morning and in the choir stall at school worship.
My father was an opponent of the Nazi regime during the Third Reich. Adoph Hitler, of the NSDAP, came to power on Jan. 30, 1933. Members of that party organized the SA and from 1930, they integrated into Hitler's SS. The SA men wore brown uniforms, brown boots and a swastika armband. SS men had a black unform with the SS emblem on the collar lapel.

In 1933, an SA man, accompanied by a police officer, appeared at the family farm with a search warrant. A gun had allegedly been stolen by a former Huber
(name of the farm) servant. The suspect stated that he wanted to stay with his former boss, but my father had bought the gun for him (the farm hand). The house was searched. The childrens' clothes were dumped from the drawers in the bedroom. They searched the laundry. No gun was ever found. They found no evidence for the crime.

Often, the SA men marched through our village to the beat of pipes and drums. We children heard the sounds, but were not allowed to go into the streets. Apparently, this was noticed by the neighbors. Membership in the Hitler Youth and the BDM was not for the Wiesheu children. Actually, it sounded quite exciting.

In 1938, my elder brother Sebastian, who had been missing since Stalingrad 1941/42, was once driving a load of straw and manure to the field. When the neighbor hoisted the swastika flag in support of an upcoming election, the flag fluttered in the wind and the horses shied from it. The load of manure was dumped into the street. My brother shouted, ''Because of your damned flag this is happening now!'' Because of this statement, my father had to apologise to the uniformed Ortsgruppenleiter Ludwig Fischer.

It was time for the Christmas tree sale at the Huber farm during the thirties. We children were allowed to ride to the market in Moosburg to deliver the pre-ordered spruce trees. One day, a police officer came to the house about the trees. The trees were allegedly being sold for exorbitant prices. My father told who the buyer was: 2nd Mayor Ernst Weise, owner of the shoe store in Moosburg. Father said, ''Go and ask him.'' It turned out that Mr. Weise had offered the high price of 5 RM voluntarily.

Occasionally, the SA men went on horseback throughout the village. They wanted to take over one of my father's fields on the outskirts for their exercises. My father refused to allow their demand on the grounds that it was the field closest to his farm, and also a productive piece of land, to which he recieved the reply: ''We'll see, there are other ways for us to get the field.''
A document for imprisonment in the Dachau concentration camp was subsequently issued. It fell into the hands of a relative in a neighboring village, however, who had been a member of the Nazi party since 1923. He intervened and tore up the letter, saying, ''No way!''

For these so-called ''black'' opponents of Hitler's regime, this was a difficult time. In order to reduce the risk of being accused of a false statement against Hitler and his regime, my father went only very rarely to the local tavern. Likewise, there was no radio in our house until 1945. The risk of ''black listening,'' i.e. listening to a foreign station, would have been tempting and was a punishable offence. It was said that ''the enemy is listening.'' I also remember hearing a neighbor say, ''Now we have no need for the Pope and Bishops, we have a leader: Adolf Hitler.''

In the 5th grade, I went to the ''big school'' in the classroom next door, with teacher Georg Dietmar. He was a strict teacher, but we learned a lot from him. Because each of us two boys in the class was called Joseph Wiesheu, he called my cousin Wiesheu 2 and me, Wiesheu 1. For the last two years of the war, 1944-45, teacher Georg Dietmar was drafted. Now the classes were merged into one; the primary school had all 8 grades in one class. We got a new teacher, Miss Anni Kieser. She came from Moosburg, from the stonemason, Kieser. She had to make a go of it with about 80-90 students. Sometimes I was allowed to supervise classes in the next room or on the stairs. Anni Kieser often came to visit with sisters in the evening. She attended the morning worship service at 7am and sometimes prayed the evening Rosary with us. For years, and even after the war ended in 1945, we prayed the Rosary every day for the safe return of our missing brother, Sebastian. Anni Kieser gave me my final 8th grade transcript.

From 1939-1945 there was a branch prison camp in Schweinersdorf which belonged to headquaters Stalag VII in Moosburg (5 miles away). Often, there were up to 75,000 inmates, held from around 50 nations. Consider that before WWII, Moosburg had only about 5,000 inhabitants. The barracks were built in 1939 in what is today New Town. The father of my wife, Marianne, was a skilled carpenter. He worked for the Breitenreich construction company in Vilsbiburg which built the barracks.
About 25 prisioners were housed in the former stables of the parsonage. In September, 1939, at the outbreak of the war, the prisoners were primarily from Poland. From 1941 to 1945, when the war ended, they were French. Usually, a wounded soldier brought the prisioners to the farms to be used as laborers.




Wiesheu family and polish assistants;  [JWM40]


The hands were treated well. They ate with us at the table and communication worked quite well, even in Bavarian slang. Occasionally on the farm, ''black'' slaughter of a pig took place (illegal butchering of an animal). Though the Frenchmen may have noticed, they remained silent.

Sometimes, the Frenchmen received packages from home via the Red Cross of Switzerland. These were distributed by St. John's Church in Moosburg. They often gave us boys dark chocolate. Sometimes it was slightly moldy. We scraped it off, and it tasted good, nonethless.

In the last years of the war, 1944-45, my father was asked to take over the supervision of the Schweinersdorf camp, and was supplied with a Czech rifle. His job was to unlock the camp in the morning and count the prisoners, and again count the prisoners before locking up for the evening. He also assigned each prisoner to his job. One day, a prisoner reported sick in the morning. He could not go to work. It turned out that the daughter of one of the peasants on the farm was expecting their child that day. Of course, that had to be kept secret during the war.

My brother Georg was born in 1928. In 1945, he was called up for labor service. To be used for the defense of his country, he was sent to Austria. As the advance of the American army was getting much closer, the organized retreat of the troops disolved. Together with his friend, Simon Lösch from Mauern, they hid on a farm in Zell am See, Austria. From there, they went home on foot.

I was not drafted, but I received three days of training near Freising. The sharp-shooting training took place against the simulated enemy in a gravel pit. W
e also dealt with the bazooka and grenades. There was a last attempt to form a home guard to defend the trenches at the entrance to the village. If required, I should report voluntarily to battle. I asked the Colonel for time to think it over. As the American  liberators were not far away, and moved closer to Ingolstad, I was no longer required to join.

At about 5pm on the day before May 1, 1945, a German military vehicle, with about 25 seventeen year-old soldiers, parked in the entrance to Schweinersdorf. The young soldiers went towards the inn for dinner. The roar of the American tanks' chain drives moved in closer. The young soldiers disappeared into the pig barns of the villagers. On the morning of May first, American tanks drove through the village and the Frenchman who were liberated by them cheered! The night before, my father had slipped the key to the camp to August, the French prisoner who had to work for us.
We were still in the farmhouse peeking out from behind the curtains. Then we heard a loud explosion. The Americans had blown up the military vehicle. It turned out that it was loaded with rocket-propelled grenades and hand grenades. The debris was strewn throughout our farm and gardens. We collected these pieces and filled up the defense trenches. There they lie until this day, beneath the shade of a tree.


Written down in November, 2012 by Josef Wiesheu (*1929), Moosburg
Translation by Maximilian Grötsch and Peggy Chong

e10010_SI_Memories_from_my_Youth_en_03Jun14_revjar

Back to content | Back to main menu